본문 바로가기

영어원서 읽기/이솝이야기

이솝이야기 #3_여우와 신포도


THE FOX AND THE GRAPES

A Fox one day spied a beautiful bunch of ripe grapes hanging from a vine trained along the branches of a tree. 

The grapes seemed ready to burst with juice, and the Fox's mouth watered as he gazed longingly at them.

The bunch hung from a high branch, and the Fox had to jump for it. 

The first time he jumped he missed it by a long way. 

So he walked off a short distance and took a running leap at it, only to fall short once more. 

Again and again he tried, but in vain.

Now he sat down and looked at the grapes in disgust.

"What a fool I am," he said. 

"Here I am wearing myself out to get a bunch of sour grapes that are not worth gaping for."

And off he walked very, very scornfully.

There are many who pretend to despise and belittle that which is beyond their reach.

 

 


여우와 포도 

어느 날 여우가 나뭇가지를 따라 가꿔진 포도나무에 매달린 잘 익은 아름다운 포도송이를 주의깊게 조사했다. 

그 포도는 즙이 가득하여 터질 준비가 된 것처럼 보였고, 포도를 갈망하여 바라보면서 여우의 입에는 침이 고였다. 

그 포도송이는 높은 가지에 매달려 있었고, 여우는 따기 위해 점프를 해야 했다. 

첫 번째 점프했을 때 여우는 거리가 멀어서 놓쳤다. 
그래서 좀 떨어진 곳으로 걸어가서 뛰면서 점프했지만, 다시 한번 포도에 미치지 못했다. 

몇 번이고 시도했지만 허사였다. 

이제 여우는 앉아서 포도를 넌더리 나서 쳐다보았다. 

“내가 얼마나 바보인지”, 모르겠네.

“갈망할 가치도 없는 신 포도 한 송이를 얻자고 스스로를 지치게 하고 있구나.” 

그러더니 그는 경멸하며 걸어갔다. 

교훈: 자신들의 손이 닿지 않는 것을 경멸하고 무시하는 척 하는 사람들이 많다. 

 


주어 + 동사

 

Fox one day spied a beautiful bunch of ripe grapes hanging from a vine trained along the branches of a tree. 

→ 주어 fox + 동사 spied + 목적어  grapes

'hanging from a vine trained / along the branches of a tree'는 grapes를 수식하는 구

 

 

The grapes seemed ready to burst with juice, and the Fox's mouth watered as he gazed longingly at them.

주어 grapes + 동사 seemed + [등위접속사 and] + 주어 Fox's mouth + 동사 watered

 


The bunch hung from a high branch, and the Fox had to jump for it. 

주어 bunch + 동사 hung + [등위접속사 and] + 주어 Fox + 동사 had to

 

 

The first time he jumped he missed it by a long way. 

(종속절의 주어 he +  동사 jumped), 주어 he + 동사 missed

시간의 접속사 when이 생략된 형태로 원래는 When he jumped the first time, he missed it by a long way이다.

 

 

So he walked off a short distance and took a running leap at it, only to fall short once more. 

주어 he + 동사 walked off + [등위접속사 and] + (주어 he) + 동사 took

 

 

Again and again he tried, but in vain.

주어 he + 동사 tried

 


Now he sat down and looked at the grapes in disgust.

주어 he + 동사 sat down + [등위접속사 and] + (주어 he) + 동사 looked at



"What a fool I am," he said

주어 he + 동사 said

 

 

"Here I am wearing myself out to get a bunch of sour grapes / that are not worth gaping for."

주어 I + 동사 am wearing out

that are not worth gaping for는 grapes를 부연설명하는 구

 


And off he walked very, very scornfully.

주어 he + 동사 walked off

 


There are many who pretend to despise and belittle that which is beyond their reach.

There is 구문 + many('다수의 사람들'이라는 명사)

 

 


크로스워드 퍼즐

 

Across Down
2 주의깊게[면밀히] 조사하다 1 (    ) with: ~으로 터질 듯하다
4 in (    ): 싫증나서, 넌더리 나서 2 맛이 신
6 침이 괴다, 군침이 돌다 3 (     ) for: 갈망하다
8 in (    ): 허사가 되어 5 (식물이 특정한 방향으로 자라도록) 가꾸다
9 (    ) out: 지치게 하다, 기진맥진하게 하다 7 익은
  8 포도나무

 

여우와 신포도_ Crossword Puzzle.pdf
0.06MB

 

 

Answers