THE KID AND THE WOLF
A frisky young Kid had been left by the herdsman on the thatched roof of a sheep shelter to keep him out of harm's way. The Kid was browsing near the edge of the roof, when he spied a Wolf and began to jeer at him, making faces and abusing him to his heart's content.
"I hear you," said the Wolf, "and I haven't the least grudge against you for what you say or do. When you are up there it is the roof that's talking, not you."
목동이 한창 놀고 싶어 하는 어린 양을 해를 입지 않도록 양 우리의 초가 지붕 위에 올려 뒀다. 지붕 가장자리 근처에서 어린 양은 둘러보다가 늑대를 한 마리 발견하고 조롱하기 시작했다. 인상을 쓰면서 늑대를 마음껏 조롱했다.
“듣고 있어.” 늑대가 말했다. “네가 말하거나 하는 것에 아무런 원한도 없어. 네가 거기 위에 있을 때, 말하고 있는 건 지붕이지 네가 아니야.”
frisky는 ‘기운찬, 놀고 싶어 하는’이라는 뜻, herdsman는 ‘목동’이라는 뜻, thatched roof는 ‘초가 지붕’이라는 뜻, shelter는 ‘보호 시설, 수용소’라는 뜻, browse는 ‘둘러보다, 훑어보다’라는 뜻, spy는 ‘(조사하여) ~을 찾아내다, 발견하다’라는 뜻, jeer는 ‘조롱하다’라는 뜻, make faces는 ‘인상 쓰다, 얼굴을 찌푸리다’라는 뜻, abuse는 ‘모욕하다, 욕하다’라는 뜻, to one's heart's content는 ‘마음껏, 실컷’이라는 뜻, grudge against는 ‘~에 대한 원한, 유감; 악의’라는 뜻, at any time는 ‘언제라도, 아무 때나, 어느 때’라는 뜻, at all times는 ‘항상, 언제나’라는 뜻이다.
A frisky young Kid had been left by the herdsman / on the thatched roof of a sheep shelter / to keep him out of harm's way.
→ 주어 A frisky young Kid + 과거완료 수동태 had been left + 장소의 전치사 on + 목적의 to부정사
The Kid was browsing near the edge of the roof,
when he spied a Wolf and began to jeer at him, making faces and abusing him to his heart's content.
→ 주어 the Kid + 과거 진행 was browsing + when 절의 주어 he + 동사 spied + and + began + 분사
교훈: Do not say anything at any time that you would not say at all times.
(언제라도 할 수 있는 말이 아니라면 어느 때이건 말하지 마라.)
이솝이야기에는 유독 양에 관한 이야기가 많은 것 같다.
뭘 상징하려나? 어리석음을 나타내는 건가.
저번에도 늑대와 어린 양의 이야기가 있었고, 또 하나는 아직 안 읽어봐서 다음 기회에 정리해봐야겠다.
2020/08/19 - [크로스워드 퍼즐] - 이솝이야기 #6_피리 부는 늑대와 춤추는 어린 양
이솝이야기 #6_피리 부는 늑대와 춤추는 어린 양
THE WOLF AND THE KID ★ 난 다 자랐어! There was once a little Kid whose growing horns made him think he was a grown-up Billy Goat and able to take care of himself. So one evening when the flock sta..
absee.tistory.com
크로스워드 퍼즐
Across | Down |
2 조롱하다 | 1 원한, 유감 |
3 ( ) roof: 초가 지붕 | 4 목동 |
5 둘러보다, 훑어보다 | 6 기운찬, 놀고 싶어 하는 |
6 make ( ): 인상 쓰다, 얼굴을 찌푸리다 | |
7 보호 시설, 수용소 | |
8 모욕하다, 욕하다 | |
9 (조사하여) ~을 찾아내다, 발견하다 |
Answers
'영어원서 읽기 > 이솝이야기' 카테고리의 다른 글
이솝이야기 #11_독수리와 갈까마귀 (0) | 2020.10.20 |
---|---|
이솝이야기 #10_헤라클레스와 마부 (0) | 2020.10.11 |
이솝이야기 #8_나무와 여행자 (0) | 2020.09.13 |
이솝이야기 #7_늑대와 두루미 (0) | 2020.09.01 |
이솝이야기 #6_피리 부는 늑대와 춤추는 어린 양 (0) | 2020.08.19 |